|
|
WSC-<前线任务>全剧本翻译
|
|
作者:阿zi猫 来源:前线任务专题站 加入时间:2004-9-11 |
|
|
WSC编号0172(日),名称《前线任务》[フロントミッション](Front Mission)
发售日:2002年7月12日 標準価格:5,200円(税別) 対応人数:1~2人 类别:S•RPG (c) SQUARE CO.,LTD All Right Reserved.Illustration (c) 1995 YOSHITAKA AMANO (c) BANDAI CO., LTD. 2002 All Rights Reserved. ============================================================================
Kayin注: 此份攻略是对应SFC版的。但WSC版即为SFC版的移植,因此攻略可以通用。Kayin原本计划参与这个游戏的攻略写作,但即然有人已经将全对话都翻译了,Kayin也没什么好写的了。因此直接转贴。
MISSION 01
-行动简报- 在夜色的掩护下你离开了Menasa, Huffman岛上一个在OCU势力范围内的城市. 乘坐一艘小型潜艇沿着海岸线前进30公里到达USN控制的城市-Monus要塞. 即将到达时,改乘气垫船上岸.然后你必须侦察出敌人在Larcus地区的工厂的方位.由于我们两国政治关系紧张,禁止你的任何主动侵略行动.
(任务开始) Karen:这里是兔子1号.我已到达指定的侦察点. Lloyd:情况如何? Karen:很奇怪... 这里太安静了,这一区域很荒芜. Lloyd:不要放松警惕! Karen:好的, Lloyd. 我可不打算死在这种地方. 兔子1号, 开始勘察这一地区. Sakata:我就知道, 又担心你未婚妻了. Lloyd:到你行动和开火的时候再开口. Sakata:对不起, 头儿. 但是我们为什么必须侦察这座工厂呢? 这不是违反了条约么? Lloyd:非常正确.但是我们有我们的命令. 我们的长官似乎不关心是否对错. Karen:这... 这座工厂... Lloyd:发生了什么事, Karen? Karen:我... 我不相信... 这是不可能的... Lloyd:Karen, 回答我! Sakata:这里有敌人! 不可能! 他们隐蔽在工厂里, 等着埋伏我们... Lloyd:Karen, 我们会支援你! 所有单位, 撤离! (敌)Driscoll:事情都按照计划发展. 那么, OCU机师, 你们怎么才能完成任务呢? Karen:我被包围了!? (攻击Karen)Driscoll:作为一名OCU机师漂亮的你已经很不错了, 但是游戏的时间结束了. Lloyd:Karen! 离开那里! 我们来掩护你! Karen:不, Lloyd! 不论如何, 别过来! (战败)Karen:啊~~~!!! Lloyd:Karen!? Kaaareeen!!! (遇敌)Lloyd:你们... 你们怎么能! (战败)OCU士兵:啊!!! 指挥官!!! (战败)Sakata:Shit! 我必须要疏散了! (战败)Lloyd:噶啊... Ka...ren... 任务完成 Driscoll:已经够了, 是摧毁目标的时候了. Lloyd:什... 什么? Sakata:队长, 我们必须离开这里! (过场) Larcus事件 新大陆合众国(USN)宣布他们位于Huffman岛本土Larcus地区的补给基地, 由于受到大洋公社联盟(OCU)四部 活动机甲部队袭击而被摧毁. OCU在事件发生时予以否认, 声称是由USN先挑起的纠纷. 由于两国不能和解, 岛上的全部军事力量拉起了"红色警报". 第二次Huffman纷争爆发了. OCU声明在Larcus事件中的那些机动机甲的机师"在行动中失踪". 除了陆军最高级别的命令之外, 只有那些直接参与那次战斗的机师知道这项任务的性质.
(过场) Larcus事件过去一年以后,Huffman岛成了OCU的领土.
(Barinden斗技场内) Colosseum Owner:就快轮到你了. 准备好. Lloyd:好的. Colosseum Owner:你最近赢的可太多了. 如果你偶尔输一次观众会更喜欢的. Unknown Man:你就是Lloyd吧. Colosseum Owner:嗨, 没有许可你不能进来这里. Lloyd:你是? Colosseum Owner:快点, Lloyd, 是表演的时候了. 出发. Unknown Man:去吧, 稍后我们再谈. Announcer:今天的重头戏! "地狱王者", Lloyd, 12连胜,对战"猩红魔鬼",伟大的Sazaland! (win) Congratulations! You are the winner! Unknown Man:真是好身手! 我找你果然没错. (lose) You lost. Unknown Man:在这过去的一年里你的技术好象减退了. 但是没关系. Unknown Man:我是OCU陆军中尉Olson. 我指挥雇佣军部队, "食腐乌鸦". Lloyd:雇佣军部队? Olson:是的. 战争局势使我方处于不利地位. 正规陆军除了无用的傲慢外一无是处. 如果我们想抓住任何机会, 就需要真正的军事力量. Lloyd:所以, 你到这里来雇我? Olson:正确. 我想要你来指挥这支部队. Lloyd:但是, 我没有返回部队的意思了. Olson:难道不为你未婚妻的死报仇了么? Lloyd:你怎么会知道这些!? Olson:调查潜在的候选人是标准的操作程序. 那个与Larcus事件有关联的人,失去了他的未婚妻, 否认自己的存在... 在岛上游荡并沦落为一个斗技场的低级角斗士. 那就是你现在的样子. Lloyd:......... Olson:如果你加入我们的部队, 也许你能找到那个杀害你未婚妻的机甲机师. 你说呢? Lloyd:... OK. Olson:很好. 行动马上就开始. 一架运输机在机场预备. 准备好了就到指挥室来. 这是你的酬金,1000 Huffman元. (This is Barinden.) (军事办公室) Olson:全部的必需品你都准备好了么? (No)Olson:快去吧. (Yes)Olson:好的, 我们向机场出发. (飞机场) Sakata:噢, 这不是Lloyd队长么! Lloyd:Sakata! 你在这儿干什么? Sakata:被军方释放后我一直留在岛上回不了家. 然后Olson团长收留了我. Natalie:抱歉, 相信我们没有介绍过. 认识您很荣幸. 我是Natalie Blakewood, 我将作为您的助手协助您. 很高兴与您相识, Lloyd队长. Olson:每个人都自我介绍完了么? Natalie:至少, 每个人都在这儿. Olson:好, 我们出发. (Sakata joined the unit.) (Natalie joined the unit.)
MISSION 02 (任务开始) Keith:该死... 我们被包围了. 接下来该怎么办, J.J.? J.J.:来这里是个大错误.就是因为你这么讨厌. Keith:你这是什么意思!? 你不是说好我们费掉这些敌人然后分赏金的嘛! J.J.:我只说过我们需要一点外快. Keith:什么,你! (部队降落后) Keith:啊! 终于, 增援来了. Sakata:这里发生了什么事, Keith!? 是命令你们两个来侦察的! 为什么会被包围的!? Keith:我想, 我们搞砸了. 你看, 踩到了米田共. Sakata:严肃点!!! Natalie:快分散, 你们两个! 没时间争这个了. 您有何指示, 队长? (敌)USN指挥官:他们只有五部机甲增援. 一起上! (战斗开始) (战败)Natalie:呃啊! 完了, 我必须弹射出去了! (战败)Keith:嘁,嘁... 我不相信我居然被这些手下败将搞定了! (战败)Sakata:该死! 我要离开你们去休息了. (战败)J.J.:哦啊!~~~ 我的钱钱! (战败)Lloyd:呃啊! 这就是结局么!? Karen... (战败)敌USN指挥官:不! OCU不可能这么强! 任务完成 Natalie:行动成功, 队长. 你的策略比起我们通常的有点不同啊. 队长, 允许我介绍我们部队最新的成员. 这是Keith和J.J. 他们从此将加入我们. Keith:恩... 千万不要在我背后或其他地方扁我, OK? J.J.:很高兴认识你. Natalie:我收到团长的命令,到New Milgan陆军报到. 我们须休整好机体, 然后出发.
(This is New Milgan.) (军事办公室) Olson:根据我们的军事情报, 我方一架小型运输机坠落于北方离此地约30英里的山谷中. 抢救这些运送的货物就是我们的下一个任务. 在你们准备好时, 立刻前往失事地点. Olson:这是我们的目的地. 仍然在OCU领土内, 但是USN部队已经进入该地区了. Olson:这是敌我军事实力. (军事办公室) Olson:你在干什么!? 快去坠机地点!
MISSON 03 任务开始 Natalie:一个USN单位接近中! Lloyd:OK! 在敌人发现我们以前赶紧回收货物. 所有机甲单位出动! Keith:嗨! 那儿是谁? J.J.:是一部民用机甲. 他在敌人那边的平原查看. Natalie:"注意, 民用机甲! 请立刻离开这一地区! 这里很危险." Frederick:啊, 闭嘴. 我吃了好多麻烦才找到这次题材. 你们为什么不帮我个忙,别挡我的道? Natalie:他切断了通讯... Sakata:那个野种... Lloyd:无论如何, 我们要快. 出击后 (敌)USN Soldier:有一部不明机甲接近碰撞地点. USN Commander:可能是敌军的部分单位. 准备攻击. (遇敌)Frederick:什么!? 哦啊!!! Frederick:救命啊! Natalie:我们该怎么办, 队长? Lloyd:不管怎样我们必须战斗. 我们应该帮助他. Natalie:但是... Lloyd:被包围是非常难受和无助的... Natalie:队长... Lloyd:我们是大洋州军方的一支雇佣军部队! 到这边来! 我们会掩护你! Frederick:恩, 收到! (我方接近货物后)敌USN Soldier:我已重新回收货物! 敌USN Soldier:意想不到啊! 是新型的火箭发射器! 敌USN Commander:太好了. 现在用他干掉那帮ocu. (战败)Frederick:哇! 这可太糟了! (战败)Lloyd:...Karen! 这就是我的结束了么...!? (战败)Sakata:我的机器停止响应了! (战败)J.J.:完啦, 我的机甲完蛋了. (战败)Natalie:这是极限了! 我必须撤离了! (战败)Keith:野种! 你会后悔的! 任务完成 (Natalie存活)Natalie:敌军的部队被完全粉碎了. (Natalie战败)Lloyd:嗨, 你还好吧? Frederick:耶---啊! 噢... 尽管, 这是一场激烈的战斗. 我已经得到好的题材了. 呵呵...哈! Lloyd:要知道, 你可能会死的! Frederick:我是一名尽业的记者.为了伟大的题材我不介意冒生命的风险. (Natalie战败)Lloyd:......... (Natalie存活)Natalie:难以置信. Frederick:嗨, 你就是队长, 是么? 如果你不介意我的打扰, 我能为了一些好题材跟着你的部队么? 不要担心, 我知道如何操作机甲. (Natalie战败)Frederick:恩, 我认为缺乏对武器的认识而导致那时我的残败. Lloyd:随你喜欢吧. 但, 我可不能保证你的生命. (Natalie存活)Natalie:Lloyd... 哎, 你人太好了...
(This is New Milgan.) (军事办公室) Olson:正规军运输部队改变了行进方向,朝着menasa前进. 我们的下一个任务就是保卫该部队. Keith:那应该是正规军的工作啊... Olson:正规军不能把行径暴露给敌方部队. 我们没有再争议的时间了. 护送安全到达的酬劳是4000 huffman元. Olson:这是敌我军事实力. (军事办公室) 这里没人.
MISSION 04 任务开始 truck Driver:嗨, Peewee. 我听说有一队USN机甲埋伏在这周围. Peewee:别这样吓我啊!!! truck Driver:嗨, 不要紧张. 我们有全副武装的士兵保护呢. Peewee:但是... 万一这些人丢下我们逃命了, 那我们该怎么办呢? truck Driver:哈哈哈, 真是杞人忧天. 那种情况永远也不会发生...! truck Driver:呜啊!!! Natalie:他们来了!7点, 9点和12点钟方向发现敌人! 出击 Lloyd:运输中尉! 你没事吧? Peewee:是,是的. Lloyd:赶紧占据右边的树林!隐蔽在那儿直到战斗结束, 明白么!? Peewee:OKay, 不管你说什么, 请救救我们吧! (遇敌)Peewee:哇! 不! 救命啊! 任务完成 Keith:好的! 所有的敌人都被消灭了! Peewee:啊, 真可怕. (战败)J.J.:看样子我又要花点钱了... Keith:Shit! 我的机甲不动了! Natalie:啊! 不要! Sakata:他们抓住我了! Frederick:嘁 嘁... 我的机甲已经不能动了么!? Lloyd:...Karen! 这就是我的结束了么...!? (护送任务成功)Olson:运输队的损伤不是很严重. 当然, 这是你的报酬. 现在立刻前往城市Menasa ASAP. (护送任务失败)Olson:白痴! 你们这些家伙在这里干了些什么, 哼!? 这次一个子儿也没有! 拿了你的钱就马上前往城市Menasa ASAP! (This is Menasa.) (Bar) Alder:嗨, 小子! 你是军队里的, 是么!? 你这个年纪就加入讨厌的军队... 难道没更好的事做么? Natalie:我们走, Lloyd. 最好别理酒鬼. Alder:等等! 小子! 不要背对着我! 嗨! (军事办公室) Olson:现在, 我们在这个城市休整一下, 等候未来的命令. 你们解散吧, 但是你们必须限制停留在这个城市. Keith:好的! 难得的一个休息日! 快点, Natalie. 我们一起去找找乐子. Natalie:Lloyd, 你计划做些什么? Lloyd:不知道. Natalie:那么, 让我带你到周围转转吧. 这个城市我比较熟. Keith:Natalie... (军事办公室) Olson:到下一个任务之前,修理你们的机甲或者做点别的什么吧. (斗技场) Yang:那个 你, 等一下. 你是Lloyd, 对么? Lloyd:你怎么知道我的名字? Yang:我早就知道了! 好象是从Karen的照片里. Lloyd:Karen!! 你认识Karen? Yang:你说呢! 两个月前我们在同一所医院里,我们可是很熟的. Lloyd:两个月前... 在哪! 那所医院在哪? Yang:打住. 我可不会给你提供信息的. 来斗技场跟我比试比试. 如果你赢了, 我就告诉你去医院的路. 怎么样? (Yes)Yang:OK. 我去注册. 你去准备一下, 然后再到这儿来. Natalie:你不能严肃点么, Lloyd! (No)Yang:我可没有强迫你. 如果你改变主意, 再回来找我. (斗技场) Yang:你是来和我比试的么? (Yes)Yang:OK. 我去注册. 你去准备一下, 然后再到这儿来. Natalie:你不能严肃点么, Lloyd! (No)Yang:我可没有强迫你. 如果你改变主意, 再回来找我. (斗技场) Yang:嗨, 你已经准备好了吧. 现在我们开始. (Lose)You lose. Yang:噢, 你比我想象的要弱. 太让我失望了. (Win)Congratulations! You are the winner! Yang:哇噢, 你真的好强啊. Lloyd:现在你可要受信用. Yang:当然我会的, 但是... 嗨, 你愿意让我加入你们么? Natalie:你说什么!? Yang:你们这些人, 行动遍及整座岛, 对么? 求你了, 能让我加入么? Lloyd:你真的知道Karen所在医院的位置么? Yang:是啊, 就在这座城市的北部, Grey Rock. 如果你让我加入你们的话, 我就带你去那儿. Lloyd:好的跟着我吧. 我们现在就去那儿. (Yang joined the unit.) Keith:嗨, Lloyd! 你不会要在这里离开我们吧? Sakata:如果不给你添麻烦, 让我们也跟着你吧. J.J.:不管怎么样, 我讨厌这座城市. Frederick:我也要去. 士兵休假日. 应该会有所见闻的! Natalie:等...等一下, 所有的人! 还有你, Lloyd. 这违反了我们的规定.
MISSION 05 任务开始 Yang:这个城市... 遭到袭击了! Lloyd:是USN部队! Paul:你们是OCU军队么? 请来支援我! Lloyd:明白! Natalie:队长! 这违反我们的命令! 让我们立刻离开这儿! 如果让Olson团长知道这件事我们就有大麻烦了! Lloyd:我们不能就这样离开! Yang, 医院在哪儿? Yang:就是那栋建筑物! Natalie:Keith, 我要你也停下! Keith:嗨, 我可不关心这些. 但是我打赌如果我们不管这些家伙, 我们就会损失不少钱. J.J.:同上. Natalie:我永远也不会理解你们两个! (敌)USN士兵:敌方增援已经到达! Driscoll:那又怎样? 继续行动. 作战开始 (敌)USN士兵:运输队已到达目的地. Driscoll:赶快把材料装运好. 我一会儿就回来. (3回合后) (敌)USN士兵:货物已被装入运输车! Driscoll:看来我必须把我们的小客人给干掉了. 运输部队疏散.我得做做清除了. (遇Driscoll)Lloyd:不可能! 是那部机甲! (战败)Frederick:哇, 噢~~! Keith:我不相信它打中我了. Paul:噢, 耶稣啊! J.J.:我的机体! Sakata:哦, 哦, 哦! 我被击中了! Natalie:啊~~! 这就是我要你停下的原因! Yang:我被击败了... Lloyd:呃啊... Karen... 救救我... 任务完成 Driscoll:我受了一点损伤, 但是任务完成了. 是收队的时候了. Yang:没用了... 人们都被烧死了. Lloyd:Yang...你能不能告诉我Karen说了些什么? 随便告诉我一点也好... Yang:可以. Karen经常谈起你... 她很后悔加入军队, 但是... (回忆) (Karen:)我很后悔加入军队... 当然, 保卫我们的祖国是非常重要的. 但是在整座岛上盲目的杀敌真是很奇怪的...
I just have a felling... 但是幸运的是加入军队也有很多好的事情. 我交到了很多朋友. 并且... 我遇到了你...
告诉你, 在我们结婚之后要在这座岛上造一所自己的房子. 我? 我答应你. 我喜欢这座岛. 这里有足够的活力抹去20年前那场战争的伤痕...
这里是兔子1号.我已到达指定的侦察点.
好的, Lloyd. 我可不打算死在这种地方. 兔子1号, 开始勘察这一地区.
我... 我不相信... 这是不可能的... 啊~~~!!!
Lloyd:Karen... Natalie:看来她非常爱你. Yang:恩!? Natalie:对不起... (This is Grey Rock.) Yang:我要去看Hans, 这个城市的情报员. 我不会走很久的. Keith:找情报员去干嘛啊? Yang:私人原因. 再见. Natalie:Lloyd, 我听说Olson中尉在这个城市里. 我们去指挥室报到吧. (军事办公室) Olson:在通常的情况下, 你们全部送去都要面对军事法庭的. 但是我接到Bakewood将军的命令,也就是我们这支部队的最高指挥官, 放你一马. 这次你逃过了制裁, 但是以后有违反任何命令的话可就不会这么幸运了, 所以你给我记清楚!
在下一个任务之前仍然有一点时间. 在那之前, 你不要离开这座城市. (军事办公室) Olson:我再说一遍, 不要离开这座城市! (Bar) Paul:嗨, 是你. 我正在找你呢. Lloyd:你想怎样? Paul:我的部队被完全摧毁了. 我要为我的朋友们报仇. 请你, 让我加入你的部队吧! (Yes)Paul:谢谢你. 我是Paul C.Greever. (Paul joined the unit.) (No)Paul:我明白了... 那可太糟了. 如果你改变主意请再与我联系吧. (talk)Paul:我要战斗! 请让我加入你的部队. (Add to the unit?) (Yes)Paul:谢谢你. 我是Paul C.Greever. (Paul joined the unit.) (No)Paul:我明白了... 那可太糟了. 如果你改变主意请再与我联系吧.
Herbert:在MENASA有个叫作Alder的家伙. 他是个可怕的雇佣兵, 但是他似乎讨厌象你这样的年轻士兵.
(这里是MENASA) (Bar) Alder:你想干嘛, 小子? (Will you hire Alder?) (No) (Yes)Alder:哼? 你想雇佣我!? 你这么个小伙子别吹牛了! 好吧, 我给你一个特别的机会. 到竞技场来. 如果你能在战斗中击败我, 那我就让你雇我. (Colosseum) 直接进入战斗 (Lose)You lost. Alder:真是神经, 你这种水平的人也想来雇我! (Win)Congratulations! You are the winner! Alder:你想自杀, 不是么? 要不你战斗的时候怎么会那么鲁莽? Lloyd:......... Alder:我不会让你那么做的! 你听到我说的了么? 只要我和你在一起, 我就不会让你做任何使你走近坟墓的事! ......... ......... 希望我们能一起生存下去, Lloyd. (Alder joined the unit.)
(This is GREY ROCK.) (Hans的办公室) Yang:看起来这个办公室很安全. Hans:似乎是的. Yang:那么, 关于我弟弟... 在Yeehin有什么消息么? Hans:没有, 直到现在... 顺便, 你后面那个家伙是谁? Yang:恩? 哦, Lloyd. 你什么时候到这儿的? Lloyd:你能帮我找个人么? Hans:当然可以. 没有天才黑客Hans找不到的东西. Lloyd:我想让你帮我找这张相片里的女人. 她的名字叫Karen. 这要知道她是否活着应该足够了. Hans:OK. 既然你是Yang的朋友, 你可以在以后付钱. (出Hans的办公室后) Yang:你从没放弃过Karen, 是么? Lloyd:Yang, 你不是也一直在寻找你的小弟弟么? (好容易误会啊 !) Yang:是啊. 他离家已经两年了. 我听说他可能在Huffman岛上, 于是... Lloyd:我希望你找到他. Yang:你也一样, Lloyd. (军事办公室) Olson:好, 休假结束. 这是你们的下一个任务. 我们的命令是驱逐侵入我领土的USN部队. 我们将随正规军部队前进. Peewee:呃... 那我应该做什么呢? Olson:恩? 啊, 对了. 让我给你们介绍. 这位是Peewee Richberg, Jr. 从现在开始, 他将作为补给车司机服役. Sakata:为什么? Olson:他在他最后一次行动中胆怯了并逃进了沙漠. 他差点就要受到军事法庭的审判, 但是我决定补充他加入我们的部队. 虽然看起来他很弱, 但他可是个极优秀的司机. Peewee:呵呵, 很高兴认识你. Olson:补给车将装入你所有的物资. 当你进入它时, 你能修理你的机甲或者交换道具和装备. 但是对机甲来说补给车的装甲非常低, 所以要使它保持在火线以外. 我们即将开始行动! 你们的下一个任务是破坏Freedom City(自由都市)周围的SAM发射器. (Peewee joined the unit.) Olson:这是敌我军事实力.
MISSION 06 任务开始 Olson:很快, 我们的战机将会在这一地区进行空袭. 他们的目标将是被USN部队占领的Freedom City. 你们的任务是摧毁隐藏在空军防御后的敌SAM发射器. 简报结束. 开始行动! Keith:嘁, 为什么我们偏要在最后时刻攻击呢? Sakata:如果发射器早一点被摧毁, 敌人就会知道战机的接近路线了. 出击后 (离战机到达还有10回合.) (离战机到达还有7回合.) (离战机到达还有5回合.) (离战机到达还有4回合.) (离战机到达还有3回合.) (离战机到达还有2回合.) (离战机到达还有1回合.) (战败) Lloyd:呃啊... 不要... ...Karen! Sakata:Shit! 我必须要疏散了! Natalie:这是极限了. 我必须撤离了. Keith:我的钱飞走啦. J.J.:真丢脸! Frederick:如果这次战斗我机智一点就不会失败了. Yang:下次我不会输的! Paul:噢! ... 上帝啊! ... Alder:恩啊! 不敢相信我竟被一个小家伙打败了 Peewee:呜啊! 我不能动了. (时限到达) J.J.:该死, 我们没时间了! Keith:噢 不, 他们被打下来了... 任务完成(行动成功) Sakata:击溃全部敌人, 任务完成! Keith:太好了! 任务完成! 让我们回去大吃一顿吧! (Keith战败)J.J.:太好了! 任务完成! 让我们回去大吃一顿吧! (上处按Sakata,Keith,J.J.,Frederick,Yang,Paul,Alder的生存顺序) 任务完成(行动失败) (Natalie存活)Natalie:行动完成... (Natalie战败)Lloyd:行动完成... 但是我们的任务失败了... Olson:虽然空袭成功了, 但我们损失了一些战机. 我要收回对你们的报酬!
MISSION 07 任务开始 OCU士兵:这里是机动分队! 增援部队还在这里么!? 我们需要他们 现在! OCU士兵:没, 没用的! 现在我们什么也做不了! 呃啊... OCU士兵:被消灭了么!? 该死的... Yang:正规军被消灭了!? 不可能! Natalie:前方有一支敌人的部队! 那是... Sakata:"第64机动队"! Frederick:那是什么? J.J.:你不知道么? 那是USN的最精锐部队. 他们的绰号是"地狱之壁". (敌)Grieg:他们回来了. Dave:他们真的以为凭着那样一支可怜的部队就能通过这里么? Josie:让我们踩扁他们. Grieg:OK! 开始第二场景! Reebath和Milligan, 你们负责左边. Dave和Ghetta, 到右边去. Josie和我来做诱饵. Reebath:OK, 老大. Ghetta:给他们看看"地狱之壁"有多厚吧! Milligan:到我行动的时候会打得他们一个不剩! 出击后 Keith:哈哈! 我才不会让那帮家伙打到我! Natalie:如果我们被包围那可就全完了! 小心. (遇敌) Grieg:是你的运气不好,哼! Ghetta:现在可别哭啊! Reebath:OK, 宝贝儿. 我让你升天吧! Milligan:这就是"第64机动队"的力量! Josie:他们没有了内脏, 我来给吧! Dave:压碎这些虫子! (战败) Grieg:我们的战术不奏效! Ghetta:该,该死的... Reebath:该死! 直接命中... Milligan:哇啊!!! Josie:我不相信他们能... 我... Dave:救,救命...
Lloyd:恩啊... Karen... 救救我... Sakata:Shit! 怎么会这样!? Natalie:没办法了... 我得撤退了. Keith:啊~~~! 我被干掉了. J.J.:呃啊~! Frederick:呜哦~~! 这就是战场么!? Yang:我讨厌这么做, 但是... 再来一次. Paul:上帝保佑. Alder:只要我再年轻一点. Peewee:我最恨机甲了! 战斗结束(生存者随机对话) (1)Keith:结束了. J.J.:呵呵! 没问题! Yang:我累了. 我们回城里休息去吧. Frederick:那就太好了. 不管怎样,如果我们不休息一会儿就会变成废物. (2)J.J.:结束了. Frederick:呵呵! 没问题! Paul:我认为现在我们最好回城里去. Yang:你是对的. 我们要修理机甲. (3)Frederick:结束了. Yang:耶. 可不容易啊. Alder:我也累了. 我们回城里去吧. Paul:机甲也需要修理了. (4)Yang:大家都还好吧? Paul:看起来是的. Peewee:我们回城里去吧. 我饿了. Alder:你是对的. 我们要修理机甲. (5)Paul:大家都还好吧? Alder:这些家伙比我想象的要凶恶. Sakata:我认为现在我们最好回城里去. Peewee:你是对的. 我们要修理机甲. (只剩自己)Lloyd:这些家伙很强啊. 我们得回城镇里修理了.
MISSION 08 Olson:取回自由都市的行动已接近完成. 还有一个任务我要你们所有人来承担. 在这个城市北部边缘地带有一支敌增援部队准备疏散. 我要他们被摧毁. Keith:那么就是说让我们摧毁所有敌人, 恩? Natalie:这可不是那么容易的. 他们的部队有一台Clinton式来掩护他们撤退. J.J.:干掉那玩意儿就有酬金拿了! Lloyd:不要低估它的火力... 谨慎行动. (敌)USN士兵:指挥官! 敌人正在接近! USN指挥官 K. 尽你们所能拖住他们! USN士兵:Y-Yes sir. 战斗结束 Natalie:敌方部队已被消灭... 不, 等一下! 我们后面有情况! Sakata:什么!? Hans:停! 停! 是我, Hans! Lloyd:Hans! 你在这儿干什么!? Hans:我遇到大麻烦了! 当我侵入敌方计算机网络寻找关于Karen的信息时, 他们发现了连接的痕迹. 直到现在军方还一直在追查我... 求求你, 让我加入你的部队吧. Lloyd:可我的部队也是军方的一部分哪. Hans:但是它是一支雇佣军部队. 对我来说这明显要比逃跑更安全. 藏一块小石头的最好的地方是一堆大石头里, 是这么说吧. Lloyd:关于Karen你找到些什么了吗? Hans:不多... 安全第一嘛... 她被带到一个名为极乐工业的军事研究所, 但我无法前往那个地方. Lloyd:我明白了... Hans:那么我能加入你们了么? Lloyd:随便你. Hans:多谢! 算我欠你一次.
(欢迎来到"自由都市") (Bar) Galna:Gregorio很强的! 甚至在他的机器外也是如此. (斗技场) 广播员:接下来, 自由都市的冠军Kong A.K.A. Gregorio Meyers迎战contender Adam Raen. (战斗结束后) 广播员:真是不败之王啊! 难道这里没有战士能和Kong相比了!? 去向Kong挑战么? (win)Kong:Sh...shit! 我不相信我竟然输了... 我请求你! 让我加入你的队伍! 我要变得更强. (lose)Kong:呵 呵 呵, 你应该知道你怎么可能打倒我. (军事办公室) Olson:我们已经成功解放了自由都市. 然而, 战争还没有结束! 现在是时候向USN的领土进发了. 这是你的下一个任务. 我们要在一个叫做"云雀谷"的小镇为我们的部队建立一个行动基地, 就在从前的边界附近. 这个地区最近在敌人的控制之下, 所以我要你们确定这一地区的情况. (军事办公室) Olson:你准备好了就马上出发.
MISSION 09 Lloyd:这个是城镇么? Natalie:更精确一点说, 它"是"一个城镇. 这场战争爆发不久以后, 对立的军队就在这儿发生了冲突. 所有的居民都被卷入了这次战争... Lloyd:所有的邪恶来源于... Natalie:恩? Lloyd:是我导致了这场战争. 可是, 当许多无辜的人失去他们的生命时我却仍然活着... Sakata:队长... Hans:前方有状况! 好象是一部机甲. Maury:离开这里! 这里不允许有军队!military allowed Keith:这是谁啊? Natalie:那么这里还有幸存者... Maury:我说了, 离开这里! Hans:现在有机甲部队正在包围我们! 他们是... 是USN! Maury:他们又回来了! USN士兵:就是那个人! 那个平民破坏了我们的高级侦察仪器. USN指挥官:注意! 集中火力摧毁他! (战斗开始) (遇敌)USN指挥官:食腐乌鸦!? 哇-噢... (战败)Maury:该死! 离开这里! 滚开! (战斗结束) Natalie:敌方部队全部被消灭. Keith:我们又一次无视命令. J.J.:他没有人来帮忙. 我们必须得做点什么吧. Sakata:你还好吧? Maury:闭嘴! 马上离开这里. Lloyd:你为什么要赶我们走? Maury:为什么? 他居然问我为什么! 你们军人夺走了我的...不, 你们夺走了这个城镇里每个单身母亲的孩子! 现在, 这些母亲们也葬身火海! 我是唯一幸存的... 我永远不会让另外的军队进入这个城镇! Lloyd:......... 杀了我吧. Sakata:队长! Lloyd:这场战争是由我的行动造成的. Maury:你......... 要是如果不是因为你... 这场战争... Lloyd:......... Maury:我要... 我要... ......... 就算我现在杀了你,也不会减少我的愤怒. 但是我不会让你这么容易就解脱! 我要和你一起走. 我要用自己的双眼看着你燃烧! 那就是我的复仇!! (这里是"自由都市") Natalie:Olson中尉需要的是一个侦察报告. 我们去办公室吧. Keith:我和J.J.有些商务要关心一下. 我们很快就回来... Natalie:好吧! 我们就自行行动吧, Lloyd. Olson:恩, Lloyd? 那个地区作为一个基地合适么? Lloyd:无法实现. 所有的建筑都被弄成了废墟. 就是一块荒地也要比这好. Olson:我明白了. 我要把这些通报给我们的长官. 你们就等候以后的指示吧. Maury:怎么, 现在你认为我欠你一个情么? Lloyd:你在说些什么? Maury:我要夺回我的城镇! 别以为你报告说它不适合作一个军事基地就能获得我的好感! Lloyd:我报告的都是事实. Yang:太可怕了, Lloyd! Keith和J.J.自己进行攻击去了. Natalie:攻击!? 哪儿? Yang:我想是他们听信了一些补给车位于云雀山谷北部的谣言... 我尽力阻止他们, 但是他们说错过这样一个机会可不行. Lloyd:我们必须立即寻找他们. Maury:你把我带上吧. (军事办公室) Olson:你们要保持在内部通讯联络范围内并等候以后的指示.
MISSION 10 Keith:就象Maury所说的那样. J.J.:但是这里的机甲部队, 太多了. 那个老太婆可没有提到这些啊. Keith:我们给他们一个奇袭然后就带着货物逃跑. 我们上. Lloyd:Keith! J.J.! 等一下! Keith:Lloyd! Natalie:你们两个一起, 现在撤离! 这是命令! J.J.:我们该怎么办? Keith:除了撤退好象没的选择了. Maury:在这里! 这个地区有OCU的士兵! Keith:那个老婊子!!! 她把我们卖了!!! (战斗开始) Maury:哼! 你们这些当兵的就会自相残杀!!! (遇敌)Maury:哇! Frederick:那个老太婆受到攻击了. Lloyd:我们得帮助Maury. 我们过去! (战斗结束) Sakata:嘘~~, 刚才真是好陷. Maury:...你们为什么要来救我? Lloyd:...我不知道. J.J.:我们怎么办? 我们可不能把她留在咱们小队里. Keith:我和J.J.一样. 我可不想再被出卖一次. Maury:那不可能再发生了... J.J.:你刚才说什么? Maury:我不会原谅你Lloyd, 但是我再也不会做出象出卖你们这样的事情了... 请带上我吧. Lloyd:...我记住你的话了.
|
|
|
|
|
|
|